вівторок, 31 січня 2023 р.

УКРАЇНА НА ПРИКОРДОННІ

Літературно-волонтерські поїздки Українського ПЕН* деокупованими й прифронтовими містами України продовжуються. Цього разу автори й авторки відвідають Сумщину, аби відчути дух нескорених міст – Сум, Тростянця, Охтирки, Глухова, аби на власні очі побачити, чим та як живе народ в прикордонному з ворогом краю…

Запрошуємо на зустріч з українськими інтелектуалами до Сумської обласної універсальної наукової бібліотеки (адреса: вул. Героїв Сумщини, 10).

У п'ятницю, 3 лютого, о 15:30. Велика актова зала.

*Український ПЕН - культурна й правозахисна громадська організація, що об’єднує українських журналістів, письменників, науковців, видавців, перекладачів, правозахисників... Є одним зі 146 національних центрів Міжнародного ПЕН.

УВАГА! НОВА БЕЗКОШТОВНА ПОСЛУГА


Для збереження вашого часу бібліотека пропонує нову послугу - прийом електронною поштою дистанційних замовлень на документи з фондів.

Замовлені книги ви зможете отримати у відповідних відділах бібліотеки в той же день, якщо замовлення надійшло до 10 години ранку, або наступного дня з моменту отримання вашого замовлення бібліотекою.

В замовленні обов’язково вказати:
1. Основні бібліографічні дані на книгу (автор, назва видання, рік видання);
2. Прізвище читача;
3. Електронну пошту для відповіді;
4. Дату бажаного отримання.

В одному замовленні повинно бути не більше п’яти книг. Книги бронюються строком на 3 дні з моменту відповіді. Бібліографічні дані на потрібну вам книгу ви можете в разі необхідності знайти на сайті бібліотеки в розділі Електронний каталог.

Заявки надсилайте на E-mail: sumy-lib@ukr.net

КЛУБ РОЗМОВНОЇ АНГЛІЙСЬКОЇ МОВИ




Чудова новина! У Відділ документів іноземними мовами відкрився «Клуб розмовної англійської мови».

Тут обговорюються різноманітні теми, грають у настільні ігри, спілкуються та розвивають мовленнєві навички, а ще проводять час у приємному колі однодумців.

Усіх охочих запрошуємо наступної суботи.

Зала 203
Час 13:30

понеділок, 30 січня 2023 р.

Французька для початківців

#вчимо_французьку

Французька для початківців

Продовжуємо вивчати таку складну і водночас легку французьку.
На минулому занятті розібрали дієслова faire та dire.
Прослухали, прочитали та переклали учбові діалоги.
Також вивчили пісню з назвами тварин.
Виявилось, що у французькій мові багато пісень про тварин, тож завдяки пісням легко опановуються усталені вирази.

З нами вивчати французьку легко!
Долучайтесь до нас наступної суботи!

Зала 203
Час. 12.00


Клуб "Мовне коло"


 

субота, 28 січня 2023 р.

Крути бій за перемогу: погляд у історичне минуле

(до Дня пам’яті героїв Крут)

29 січня 1918 року відбулася надзвичайно трагічна подія в українській історії – бій під Крутами, яка набула для нашого народу символічного значення, стала легендою, прикладом героїзму і жертовності в боротьбі за незалежну Україну.

Вшановуючи пам’ять молодих захисників Української Народної Республіки у відділі абонементу експонується книжкова виставка «Крути бій за перемогу: погляд у історичне минуле». Представлені документальні, художні матеріали, які висвітлюють події 29 січня 1918 року.

Цей день назавжди залишиться світлим у нашій пам’яті – день подвигу та прикладу для майбутніх і нинішніх поколінь, день надії і любові до своєї Батьківщини.


 

пʼятниця, 27 січня 2023 р.

Герої Крут і Сумщина

 День пам’яті полеглих у бою під Крутами
Герої Крут і Сумщина

Крути! Крути! Мужність і посвята,
Вірність, що міцніша понад смерть (Богдан-Ігор Антонич)

29 січня 1918 року біля залізничної станції Крути, за 130 кілометрів від Києва та 150 кілометрів від Конотопа, відбувся нерівний бій нечисленного загону київських курсантів та козаків Вільного козацтва з 4-тисячною групою більшовицької армії під командою М. Муравйова.

Це був перший бій в українсько-московській війні від часу війни гетьмана І. Мазепи з царем Петром І та їх битви під Полтавою 1709 року і початком збройної боротьби з червоною Москвою за відродження української державності, проголошеної IV Універсалом 22 січня 1918 року. Він започаткував новий період в історії України, період безперестанних змагань за ідеал самостійної України.

Бій розпочався вранці 29 січня і тривав близько 6 годин до сутінок. Сили були нерівні і, користуючись присмерком, українські війська почали відступати до своїх ешелонів. Але 27 студентів та гімназистів, які охороняли станцію, потрапили в полон. Трохи згодом у полон потрапили ще двоє прапорщиків, які прикривали відхід своїх частин. Відтак ці 29 героїв були розстріляні або замордовані.

На деякий час просування армії Муравйова на Київ було призупинено. Ця затримка ворога дала змогу українській делегації укласти Берестейський мирний договір, який врятував молоду українську державність, відбулась евакуація державних установ, було мобілізовано українське військо та невдовзі звільнено столицю.

У масштабах всесвітньої історії ця битва зовсім незначна. Вона не є зразком військового мистецтва. Але вона стала символом нескореного духу української нації.

На сьогодні відомо, що в бою під Крутами брали участь і вояки української армії з Конотопа:
  • БЕНЗИК МИХАЙЛО СЕМЕНОВИЧ з села Чапліївка (тепер Шосткинського району), 1885 року народження, – хорунжий Армії УНР, колишній юнак 1-ї Української військової школи ім. Б. Хмельницького. У 1918–1923 рр. хорунжий 2-ї чоти кінної сотні 2-го Запорозького полку та кінного полку Чорних запоріжців,   учасник Першого зимового походу,   лицар Західного хреста за Зимовий похід і бої. Подальша доля невідома. Варіанти імені: Бензік або Бендзік;
  • ДЕНЖЕНКО ТИМОФІЙ ІВАНОВИЧ – машиніст-кулеметник, заарештований у Дніпропетровську, розстріляний;
  • ЛИСИЙ СТЕПАН АНТОНОВИЧ – житель с. Підлипне, репресований у 1937 році, у Комсомольську-на-Амурі виконував роботу агронома в підсобному господарстві, реабілітований у 1955 р., помер у Білгород-Дністровську;
  •  ЮХИМЕНКО ВАСИЛЬ ВАСИЛЬОВИЧ
  •  ЮХИМЕНКО ПАВЛО ВАСИЛЬОВИЧ
  •  ЮХИМЕНКО ПЕТРО ВАСИЛЬОВИЧ
    брати з с. Підлипне, брали участь у боях українського війська, подальша доля невідома;
  • ЯНОВ (ЯНІВ) МИКОЛА ЛЕОНТІЙОВИЧ (26.11.1893, м. Глухів – 13.02.1977, Детройт, США) – кадровий військовий, сотник Вільного козацтва.
На жаль, імена інших земляків, які стали на захист молодої Української держави у боях під станцією Крути, невідомі. Пошуки тривають. Тож, збираючись щорічно на политому кров’ю героїв крутянському полі, конотопці вшановують і своїх земляків, що мужньо боронили українську землю.

У Сумах бій під Крутами вшанували встановленням меморіальної дошки і назвою вулиці.

English Speaking Club Pre–Intermediate. Вивчаємо англійську



Сьогодні на занятті ми спробували себе в акторському амплуаJ
Так, вам не здалося..

Темою для вивчення стало інтерв’ю американського актора Liam Neeson, яке ми прочитали, переклали та розібрали всі незрозумілі нюанси.

А потім, по черзі, виступали в якості згаданого актора, а решта учасників ставила питання згідно тексу інтерв’ю.

Ми швидко вживавались в ролі, творчої майстерності нам не бракувало.

Все цікаве попереду
З нами вивчати англійську легко!

 

Крути: вічна слава в кетягах калини!

29 січня в Україні відзначають пам’ять героїв Крут – українських студентів, які намагались зупинити більшовицький наступ на Київ у 1918 році, потрапили в полон і були розстріляні ворогами. У горнилі бою, не шкодуючи власного життя, змагаючись за незалежність і свободу Батьківщини, 105 років тому, як і сьогодні, без страху та сумнівів вони йшли у бій захищати найдорожче. Ця жертовність була не даремна – бій українських вояків проти більшовицької армії затримав ворога на чотири дні. Таким чином добровольці утримали столицю на час, необхідний для укладання Брест-Литовського миру. Бій під Крутами став для нашого народу символом героїзму та відданості юного покоління в боротьбі за незалежність України.

В Сумській ОУНБ розгорнуто загальнобібліотечний перегляд літератури «Крути: вічна слава в кетягах калини», на якому представлені історичні матеріали та статті, де розкривається хід та причини трагедії, поетичні та літературні твори, але насамперед – публіцистика, спогади нечисленних учасників бою, яким вдалося вижити. Перегляд супроводжує мультимедійна презентація «Герої Крут – наша слава, наша історія», яка відображає історичні відомості про героїчні й трагічні події, розповідає про мужність і героїзм молодих патріотів, що поклали своє юне життя за волю і кращу долю України.

Основи цифрової грамотності. Мобільні застосунки





#СумськаОбласнаБібліотека
#тренінги_бібліотечні
#мобільнізастосунки
#відеоредактори
Продовжуємо опановувати навички роботи на планшеті і смартфоні.
Сьогодні відбулося 3-тє заняття -тренінг з основ цифрової мобільної грамотності.
Працювали з текстом, додавали ефекти відео до слайдів, навчилися обрізати відео і музичні файли, створили невеличке рекламне відео
Дякуємо щиро всім учасникам тренінгу за наполегливість, співпрацю, бажання отримати нові знання





четвер, 26 січня 2023 р.

СВІТ ГАРМОНІЙ ОЛЕКСАНДРА СТІЛІАНУДІ


155 років тому в Одесі народився український живописець грецького походження Олександр СТІЛІАНУДІ (1868–1948).

Він був одним із ключових засновників і незмінним секретарем Товариства південноруських художників (1890–1922).

Протягом багатьох років товариство очолювали два художники-греки: Киріак Костанді і його учень Олександр Стіліануді. Після революції, коли ця творча організація припинила своє існування, Стіліануді ініціював створення художнього Товариства імені Киріака Костанді (1922–1929), де віддавав більшість часу викладанню.

Олександр Стіліануді був блискучим педагогом і плодовитим майстром. Прикро, що практично усі твори художника розпорошено по приватних колекціях, тому можливість помилуватися картинами Стіліануді – велика рідкість. В Одеському художньому музеї зберігаються лише дві картини із творчої спадщини Стіліануді. В НХМУ – одна робота митця «Портрет дружини художника – Д. В. Стіліануді».



ПЕРЕХОДЬ НА УКРАЇНСЬКУ!

 

В Сумській обласній універсальній науковій бібліотеці у відділі обслуговування користувачів відбулося перше засідання клубу «Мовне коло».

З кожним роком знання української мови стає все більш значущим аспектом у багатьох сферах життя, адже кількість людей, які говорять українською в Україні, поступово збільшується. Повномасштабна війна росії проти України спричинила стрімке зростання попиту на вивчення української мови.

Клуб «Мовне коло» – це спільний проєкт Сумської обласної організації Національної спілки журналістів України, Сумської обласної універсальної наукової бібліотеки, кафедри журналістики та філології Сумського державного університету, розрахований на широке коло слухачів. Його мета: мотивувати, зацікавити, направити, допомогти вже дорослим людям перейти на українську мову в роботі, навчанні, спілкуванні з друзями, сім’ї; поліпшити розмовні навички; ознайомити з тими ресурсами, які можна використовувати для переходу на українську.

Перше засідання провели завідувач кафедри журналістики та філології Володимир Олексійович Садівничий – доктор наук із соціальних комунікацій, професор, медіаексперт, член Національної спілки журналістів України; Алла Олексіївна Федорина – доцент кафедри, заслужений журналіст України та Олена Євгенівна Бондаренко – старший викладач кафедри, кандидат філологічних наук.

Фахівці говорили про необхідність не тільки говорити українською, а говорити правильно, про культуру мови в сучасному суспільстві, екологічне мовлення; про бажану тематику наступних засідань; аналізували довідкову літературу з української мови різних років видання.

Розмова велася в легкій, невимушеній формі, з відповідями на запитання. Присутні отримували позитив та задоволення від спілкування з цікавими людьми, які віддані своїй справі.

Для тих, хто бажає вивчати та удосконалювати українську мову у відділі організована постійно діюча книжкова виставка «Вивчайте мову українську – дзвінкоголосу, ніжну, чарівну…», де представлена література про історію, культуру української мови, особливості практичного застосування, книги з порадами, різноманітні словники.


 

           

 

«Краса душі у слово перелита...»


У Сумській обласній універсальній науковій бібліотеці в рамках клубу «Родинне коло» відбулася літературно-мистецька зустріч «Краса душі у слово перелита...», присвячена польському письменнику Адаму Міцкевичу.

На заході були присутні відвідувачі літературно-мистецької вітальні «Сумська ліра», представники польської громади у Сумах, користувачі бібліотеки.

Бібліотечні працівники відділу абонементу та музикознавець Ганна Приходько розповіли присутнім про життя та творчість видатного польського письменника.

Відвідувачі мали можливість ознайомитись з книжковою виставкою, на якій були представлені твори А. Міцкевича та літературознавчі матеріали з фонду бібліотеки.

середа, 25 січня 2023 р.

Основи цифрової грамотності. Мобільні застосунки



Сьогодні у нашому тренінг-центрі #ВІКіБД_СОУНБ
відбулося 2-ге заняття з циклу "Основи цифрової грамотності. Мобільні застосунки."

Плідно попрацювали у відеоредакторі CapCut і засвоїли:
📱завантаження і обробка фото;
📱 формат і фон;
📱 титульний слайд;
📱 рух фотографії на слайді;
📱 анімація;
📱 обрізка, довжина слайду;
📱 додавання аудіо + робота з музичними файлами;
📱Рендерінг відеофайлів.

Ведуча тренінгу завідувачка ВІКіБД СОУНБ Понкратова Людмила поділилася власними лайфхаками щодо роботи з відеоредактором.

👉Наступне заняття буде присвячене обробці відео🎬.
👉Також плануємо записати декілька відеоуроків з опанування навичок роботи з мобільними застосунками - фото і відеоредакторами тощо.

«Просто про складне»



Сьогодні до Сумської обласної універсальної наукової бібліотеки в рамках проекту «Бібліотека­­­­_з_тобою» на психологічний клуб «Просто про складне» завітали дітки з приватної школи «Казка». Малечі були запропоновані вправи, фізкультхвилинка, казка на уважність, малювання, гра.

Вихователям були надані корисні рекомендації як допомогти дітям відчувати себе більш захищеними в умовах надзвичайних ситуацій.

Запрошуємо всіх бажаючих до нашого клубу, основною місією якого є психологічна підтримка і допомога у подоланні стресів, проявленні негативних емоцій воєнного часу, приємне спілкування, нові знайомства та особистісний розвиток.










В бібліотеці – книжкова заметіль!



Є зимові книги.
Не ті, що про зиму,
А ті, що роблять
Затишною заметіль за вікном
Н. Ясмінська 

Дозвілля взимку не таке різноманітне, як влітку, але його можна скрасити цікавими книгами. 25 січня 2023 року в Сумський ОУНБ на Дні інформації закружляла книжкова хуртовина. Вона намела на виставку «Книжкова заметіль» нові видання. Це і романтичні історії, і захоплюючі детективи, драми, трилери та психологічні твори, які допоможуть і розслабитися, і поміркувати над нагальними питаннями.

Розділи «Читаю сам! Раджу прочитати другові!» та «З кожною сторінкою – відкриття» допомогли і школярам, і їх рідним вибрати для читання те, що для них найцікавіше.

Читайте! Нехай не буде жодного дня, коли б ви не прочитали хоча б однієї сторінки з нової книги.













УКРАЇНА НА ПРИКОРДОННІ

Літературно-волонтерські поїздки Українського ПЕН* деокупованими й прифронтовими містами України продовжуються. Цього разу автори й авторки ...