Джозеф Конрад: українська земля, сила польського духу, велич англійської...


(до 165-річчя з дня народження)

«Дайте мені необхідне слово, необхідну інтонацію – і я переверну світ без будь-якого важеля» (Джозеф Конрад).

Митець світового масштабу, один із найвидатніших англійських прозаїків польського походження, модерні твори якого мали великий вплив на багатьох письменників, серед яких Ернест Гемінґвей, Ґрем Ґрін, Вільям Сьюард Берроуз, Джозеф Геллер та інші.

Джозеф Конрад, справжнє ім’я Юзеф Теодор Конрад Коженьовський, народився в родовому маєтку Коженьовських в селі Терехове під Бердичевом нині Житомирської області 3 грудня 1857 року в сім’ї збіднілого польського шляхтича, літератора та польського патріота Аполлона Коженьовського гербу Наленч, за активну участь у підготовці польського повстання засланого російським царським урядом 1861 року до Пермі, а 1863 – до Вологди.

За сухими фактами біографії Джозефа Конрада криється насичене подіями життя, а яскраві і болючі враження знайшли своє втілення у всіх творах письменника

Залишившись сиротою у 11 років, він пройшов тернистий шлях від моряка до капітана Британського флоту, прийняв британське підданство, офіційно змінивши ім'я на Joseph Conrad. На кораблях британського торгового флоту Конрад проплавав п’ятнадцять років, побувавши в Голандській Індонезії, Австралії та Сингапурі, Центральній Африці. Яскраві та болючі враження від подорожей лягли в основу майже всіх його творів.

1894 року Джозеф Конрад через погане здоров’я залишив море і присвятив себе літературній праці. Він докладав неймовірних зусиль, аби оволодіти чужою мовою, і, жартуючи, твердив, що його вибрав дух англійської мови, аби він цей дух припасував до свого могутнього поетичного світу. Почавши вивчати англійську мову в 20 років, в 37 він уже став англійським письменником, а в 50 – класиком англійської літератури, основоположником британського психологічного роману.

Спочатку читачі сприйняли Конрада як письменника пригодницького жанру. Лише згодом побачили, що його твори ведуть далеко вглиб людської психіки, а події – лише фон для прояву тих людських якостей, які зазвичай не лежать на поверхні. Це сповна використав кінематограф. Джозеф Конрад став першим серйозним письменником, який почав активно співпрацювати з кіномитцями. Його твори залишаються цікавими і прийдешнім поколінням режисерів: на сьогодні існує 79 екранізацій романів, повістей та оповідань письменника.

Своєю творчістю письменник прославив три країни: Польщу, Англію і Україну.

Англію – мовою, Польщу – любов’ю, Україну – народженням.

Обравши батьківщиною Велику Британію, Джозеф Конрад залишився відданим своєму корінню польського шляхтича. У 1924 році він відмовився від титула лорда, бо належав до польської аристократії і не хотів її зраджувати, хоча польською мовою нічого не написав і навіть не переклав нею жодного свого твору, не бажаючи втручатися в польський літературний простір.

Україна пам’ятає Джозефа Конрада і пишається причетністю до величі творця.



 


Коментарі

Популярні дописи з цього блогу

Творча зустріч

Пам’яті письменника Юрія Царика

Літні розваги в бібліотеці